-
1 faire du chagrin
Au restaurant, si je regardais une autre femme, elle pâlissait immédiatement. Ce n'était pas les scènes à grand fracas, non, un reproche muet, une souffrance contenue qui me faisait du chagrin, sans que j'eusse conscience d'avoir faute [...]. (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — Если, бывало, в ресторане я смотрел на другую женщину, Жаннина немедленно бледнела. Нет, не было шумных сцен, только молчаливый упрек, сдерживаемое страдание, огорчавшее меня, хотя я и не чувствовал за собой никакой вины [...].
-
2 mal
I m (pl maux)1) зло; вредvouloir du mal à qn — желать зла кому-либоdire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либоprendre [tourner] une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторонуsans penser [songer] à mal — без злого умысла2) горе; беда, неприятностьmaux de la guerre — бедствия, причинённые войнойle mal est que... — скверно то, чтоle grand mal! — велика беда!; велика важность!(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшногоquel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помоглоle mal a des ailes посл. — беда скоро ходитmal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу3) затруднениеavoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либоse donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...4) боль; болезньmal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачиваниеmal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезньmal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсияêtre en mal d'enfant — мучиться родамиprendre mal [du mal] — заболетьse tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимымavoir mal — испытывать больj'ai mal à la tête — у меня болит головаoù as-tu mal? — где у тебя болит?on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься••avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмельяfaire mal — болеть ( о части тела)faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступатьcela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно [неприятно] видеть это; душа болитça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!se faire mal — сделать себе больно; ушибитьсяse faire un mal de chien разг. — сильно ударитьсяne pas se faire mal разг. — не утруждать себяêtre en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либоil est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключенийêtre en mal d'argent — остаться без денегII adj уст. ( fém - male)дурной, злойbon gré, mal gré — поневоле; волей-неволейbon an, mal an — в среднем; год на год не приходится••faire (dire) qch de mal — делать ( говорить) нехорошееIII advплохо, скверно, дурноtrouver mal — считать неудачным, никудышнымn'être pas mal разг. — недурно выглядетьse trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурноse mettre mal avec qn — поссориться с кем-либоse trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либоmal lui en prit — ему не повезло; не тут-то былоse faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазахprendre mal — плохо отнестись к..., обидеться••pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себеil a pas mal voyagé — он немало путешествовалpas mal de... разг. — немало, изрядное количество
См. также в других словарях:
Приводить в расстрой — кого. Устар. Расстраивать, огорчать кого либо. То то вот баба: заместо того, чтоб потешить сыночка о празднике, а она ещё пуще его в расстрой приводит (Салтыков Щедрин. Невинные рассказы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Добивать — I несов. перех. 1. Убивать, приканчивать (раненого, умирающего и т.п.). 2. Завершать разгром, уничтожение врага. отт. Окончательно уничтожать, разрушать что либо. отт. Разбивать оставшееся. 3. Разбивать окончательно (что либо надбитое, треснувшее … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сура 33. Сонмы — 1. О пророк! Бойся Аллаха и не слушайся неверных и мунафиков. Воистину, Аллах сведущий, мудрый. 2. Следуй тому, что дается тебе откровением от твоего Господа: воистину, Аллах ведает о том, что вы творите. 3. Полагайся на Аллаха: только Аллах да… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Удручать — несов. перех. 1. устар. Обременять чем либо кого либо. отт. Быть в тягость кому либо, тяготить кого либо. 2. перен. Сильно огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ГРЕХ — Изображения грехов. Фрагмент иконы «Страшный Суд». 1914 г. Копия А. С. Суслова иконы нач. XVI в. из собр. А. В. Морозова (ГИМ) Изображения грехов. Фрагмент иконы «Страшный Суд». 1914 г. Копия А. С. Суслова иконы нач. XVI в. из собр. А. В.… … Православная энциклопедия
Сокрушать сердце — кого, чьё. СОКРУШИТЬ СЕРДЦЕ кого, чьё. Устар. Экспрес. Очень сильно огорчать, лишать душевного покоя кого либо. Разговор с отцом глубоко поразил, сокрушил, можно сказать, сердце Алексея Степаныча. Он потерял сон, аппетит, сделался совершенно ко… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сокрушить сердце — СОКРУШАТЬ СЕРДЦЕ кого, чьё. СОКРУШИТЬ СЕРДЦЕ кого, чьё. Устар. Экспрес. Очень сильно огорчать, лишать душевного покоя кого либо. Разговор с отцом глубоко поразил, сокрушил, можно сказать, сердце Алексея Степаныча. Он потерял сон, аппетит,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Анна Леопольдовна — с 9 го ноября 1740 по 25 е ноября 1741 года правительница Российской Империи, до миропомазания, 12 го мая 1733 года, Елиcaвema Екатерина Христина, дочь герцога Мекленбург Шверинского Карла Леопольда и супруги его Екатерины Иоанновны, внучка царя… … Большая биографическая энциклопедия
Печалить — несов. перех. Повергать кого либо в печаль, причинять кому либо печаль; огорчать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Огарев, Николай Платонович — писатель, друг и сотрудник Герцена; родился 24 го ноября 1813 года в С. Петербурге. Отец его Платон Богданович принадлежал к богатой дворянской фамилии. Он имел много поместий в нескольких губерниях и, между прочим с. Старое Акшино в Пензенской… … Большая биографическая энциклопедия
Крушить голову — чью. Устар. Народно поэтич. Огорчать, печалить кого либо. А теперь другая думушка Грызёт сердце, Крушит голову (А. Кольцов. Песня). Голубчик ты мой! Поди повинись отцу, не круши ты моей головы! уговаривает мать [Ваню] (А. Левитов. Сладкое житьё) … Фразеологический словарь русского литературного языка